Nakanampucha!


Would You Like Pizza With That?
Abril 30, 2007, 8:14 umaga
Filed under: Filipino, Funny Images, Funny Signs, Philippines, Pilipino, Pinoy

For being such a loyal customer… Greenwich Pizza is giving out lovely lovely BODY BAGS for only 89 bucks!!!

Greenwich Body Bag

“Cadavers sold separately”

🙂



Laundromat Sign
Abril 30, 2007, 7:32 umaga
Filed under: Filipino, Funny Signs, Philippines, Pilipino, Pinoy

Contributor: Martin Aquino
Website/Blog: http://martinaquino.wordpress.com


Martin says:
Here is a funny picture I took sa L.A. in a condominium laundromat area where 90% are Filipinos. Grabe no? Americanized na americanized ang ENGRISH. Hahahaha.

Laundromat Sign

 



Maritess vs. The Superfriends
Abril 28, 2007, 11:03 umaga
Filed under: Filipino, Funny Videos, Philippines, Pilipino, Pinoy

Did you ever wonder why whenever you’d watch “The Superfriends” on a Saturday morning way back in the day, that the Hall of Justice was kept so nice and clean?

Well, it was because of their Filipina maid who you never saw.

We’ve all heard about the plight of all the Overseas Foreign Workers leaving the Philippines in the thousands just to find jobs good enough to send money back to their families in the islands.

Many of them still suffer disgraceful working and living conditions beyond our comprehension, oftentimes silently.

Even our own Superfriends can treat these domestic laborers very much in the same manner and this is one of their stories…

Voiced by Rex Navarette
Animation by Dino Ignacio
Originally a stand-up act by Fil-Am comic, “Rex Navarette”



A New Brand of Paint!
Abril 28, 2007, 11:02 umaga
Filed under: Filipino, Funny Images, Funny Signs, Philippines, Pilipino, Pinoy

Hmmm… interesting.  Is that the latest name in acrylic technology?  Pray tell… I wanna know!

Weat Paint



Filipino Signs of Wit
Abril 25, 2007, 5:23 hapon
Filed under: Filipino, Offbeat News, Philippines, Pilipino, Pinoy

Contributor: Domingo “Jim” Caro III
Website/Blog:
http://jimcaro.wordpress.com


FILIPINO SIGNS OF WIT
Nury Vittachi – The Far Eastern Economic Review

This week, we shall take a “reading tour” of one of the most spirited communities in Asia. The Philippines is full of word play. The local accent among many Filipinos, in which English words with “F” are spelled and pronounced with the sound of “P” and V is pronounced as “B” (because the Philippine alphabet has no letters F or V), is often used very cleverly, such as, the sign in a flower shop in Diliman called Petal Attraction.

Much of the word play in the Philippines is deliberate with retailers and various businesses favoring a play on names of Western establishments and celebrities (Americans, in particular—movie stars and entertainment personalities, especially).

For example, there is a bread shop in Manila called Anita Bakery, a 24-hour restaurant called Doris Day and Night, a garment shop called Elizabeth Tailoring, and a barber shop called Felix The Cut.

Reader Robert Harland also spotted a bakery named Bread Pitt, and a Makati fast-food place selling “maruya” (banana fritters) called Maruya Carey. Then, there are Christopher Plumbing, and a boutique called The Way We Wear ; a video rental shop called Leon King Video Rental; a restaurant in the Cainta district of Rizal called Caintacky Fried Chicken, a local burger restaurant called Mang Donald’s, a doughnut shop called MacDonuts , a shop selling “lumpia” (egg roll) in Makati called Wrap and Roll, and two butcher shops called Meating Place and Meatropolis.

Magpatuloy sa pagbasa



Stupid Notice…
Abril 25, 2007, 5:08 hapon
Filed under: Filipino, Funny Images, Funny Signs, Philippines, Pilipino, Pinoy

Thanks for explaining it, oh so WONDERFULLY!!!  Now I understand!  Silly me!  Bwehehe…!

Public Bar



A Rhose
Abril 24, 2007, 8:51 umaga
Filed under: Filipino, Philippines, Pilipino, Pinoy, Stories, Terminologies

Contributor: Jun Anteola
Website/Blog:
http://junanteola.wordpress.com


The following is another article from a British journalist stationed in the Philippines. His observations are so hilarious!!!! This was written around 1999.

A Rhose, By Any Other Name
by Matthew Sutherland

“A good name is rather to be chosen than great riches” (Proverbs 22:1)

When I arrived in the Philippines from the UK six years ago, one of the first cultural differences to strike me was names. The subject has provided a continuing source of amazement and amusement ever since. The first unusual thing, from an English perspective, is that everyone here has a nickname. In the staid and boring United Kingdom, we have nicknames in kindergarten, but when we move into adulthood we tend, I am glad to say, to lose them.

The second thing that struck me is that Philippine names for both girls and boys tend to be what we in the UK would regard as overbearingly cutesy for anyone over about five. Where I come from, a boy with a nickname like Boy Blue or Honey Boy would be beaten to death at school by pre-adolescent bullies, and never make it to adulthood. So, probably, would girls with names like Babes, Lovely, Precious, Peachy or Apples. Yuk, ech ech. Here, however, no one bats an eyelid.

Then I noticed how many people have what I have come to call “door-bell names”. These are nicknames that sound like – well, door-bells. There are millions of them. Bing, Bong, Ding, and Dong are some of the more common. They can be, and frequently are, used in even more door-bell-like combinations such as Bing-Bong, Ding-Dong, Ting-Ting, and so on. Even our newly-appointed chief of police has a doorbell name Ping. None of these door-bell names exist where I come from, and hence sound unusually amusing to my untutored foreign ear. Someone once told me that one of the Bings, when asked why he was called Bing, replied “because my brother is called Bong”. Faultless logic. Dong, of course, is a particularly funny one for me, as where I come from “dong” is a slang word for… well, perhaps “talong” is the best Tagalog equivalent. Repeating names was another novelty to me, having never before encountered people with names like Len-Len, Let-Let, Mai-Mai, or Ning-Ning. The secretary I inherited on my arrival had an unusual one: Leck-Leck. Such names are then frequently further refined by using the “squared” symbol, as in Len2 or Mai2. This had me very confused for a while.

Magpatuloy sa pagbasa